The broad selection of poems we read this week represents, in several important ways, a transition in English language poetry from narrative poems to poems more concerned with the internal struggle of characters. In these lyrical poems less emphasis is placed on story and more on mind-set. “The Wanderer,” is in itself a self contained demonstration of this larger shift in poetic style. The Norton Anthology gives no date for the poem, because no date is known, but we know it was written before any of the other poems we read, with the possible exception of “The Wife’s Lament.” Thus, the change is not yet fully developed and “The Wanderer,” is a combination, in narrative style and content, of the Beowulf style of the poetry and the one that would come to dominate in the 16th century with the work of poets like Thomas Wyatt and Henry Howard.
“The Wanderer,” is clearly a poem that deals heavily with the internal, emotional struggles of a single character. The poem’s main speaker outlines the feelings his recent hardships are causing him, “Then the wounds are deeper in his heart, sore for want of his dear one,” (112). However, the poem also has narrative elements to it, “…removed from my homeland, far from dear kinsmen…ever since that time, many years ago, that I covered my gold-friend in the darkness of the earth; and from there I crossed the woven waves, winter-sad, downcast for want of a hall, sought a giver of treasure,” (112). It isn’t the kind of well-defined story apparent in Beowulf or other more clearly narrative poems, but it also is a lot more than the typical lyrical poems where a vague, implied love affair is the only story.
The poem’s interesting narrative style is also evidence of the changing poetic style at the time. The lyrical genre of poetry that was to become popular was mostly characterized by the use of first person narration. At first glance, “The Wanderer,” follows this pattern. However, it doesn’t quite. The majority of the poem is the internal monologue of single character, but that character is not the poem’s narrator, and all his thoughts are set off by quotations. The poem’s narrator sets this up in the second paragraph, “So spoke the earth-walker, remembering hardships, fierce war-slaughters- the fall of dear kinsmen,” (112). This single sentence, along with the three concluding sentences, also delivered by the poem’s narrator, set us one extra step apart from “the earth-walker,” the poem is about. This poem then, while it feels like a first-person poem, isn’t there just yet.
Even when “the earth-walker,” is speaking he seems reluctant to use the pronoun “I.” Instead, he spends a majority of the poem discussing the emotions of a hypothetical man in an identical situation, “He who has experienced it knows how cruel a companion sorrow is to the man who has no beloved protectors,” (112). This separation of the characters and the emotions, and the even further separation of the narrator from the emotions is essentially the gap that still remained between “The Wanderer,” and the internal, first person poems of the future.